Chiński/Podstawy/Lekcja 5
Z Wikibooks, biblioteki wolnych podręczników.
[edytuj] Klasyfikatory/量词(liang4ci2)
| W chińskim, większość specified or numbered rzeczowników musi być poprzedzone measure words pasujące do typu rzeczy To jak po polsku “para” w zdaniu “dwie pary majtek”. Jak słowo “para,” Chińskie "miernicze" słowa umieszczone są między rzeczownikiem a poprzedzającą liczbą or demonstrative pronoun. |
1. 这本书里没有一个汉字。
- Zhè bĕn shū lǐ méi yŏu yí gè Hànzì.
- This book doesn’t contain one Chinese character.
2. 那间宿舍有六十个学生。
- Nà jiān sùshè yŏu liùshí ge xuésheng.
- That dorm has sixty students.
[edytuj] Niektóre popularne klasyfikatory
Dla większości rzeczy, "个" gè jest używane jako "miernicze słowo 一个书包 yí gè shū bāo. Używaj "个" kiedy nie jesteś pewny jakiego użyć.
Dla większych zwierząt jak krowy, używamy "头". 一头牛 yì tóu niú. W tym przykładzie "一" jest naszym numerem, "牛" jest rzeczą liczoną, a "头" jest naszym "mierniczym" słowem. Doslownie przetłumaczone na polski, "头" znaczy głowa. Więc dosłownie mówimy "jedna głowa krowy" jednakże, dla koni, używa się "匹". 一匹马 yì pǐ mă. Jeden koń.
Dla średniej wielkości domowych zwierząt jak psy, czy kurczaki "mierniczym" słowem jest"只" zhī. 一只狗 yì zhī gŏu. Jeden pies. Dla ryb i węży, jednakże, używamy "条" tiáo. 一条鱼 yì tiáo yú. Jedna ryba.
Dla pojazdów, "mierniczym" słowem jest "辆" liàng. 一辆车 yí liàng chē. Jeden samochód. Dla łodzi jednakże używamy"艘" sōu. 一艘船 yì sōu chuán. Jedna łódź.
Dla ubrań i mebli, "mierniczym" słowem jest "件" jiàn. 一件衣服 yí jiàn yī fù. jedno ubranie.
Dla płaskich rzeczy jak papier czy stoły, używamy "张" zhāng. 一张纸 yì zhāng zhĭ. One piece of paper.
Dla kwiatów i chmur, używamy "朵" duŏ. 一朵花 yì duŏ huā. Jeden kwiat.
Dla rzeczy z uchwytem jak noże, nożyczki i parasolki używamy "把" bă. 一把刀 yì bă dāo. jeden nóż. Oficjalnym mierniczym słowem dla nożyczek jest "把", ale, wielu Chińczyków używa "个" w mowie. Jednak w pisanym chińskim, ludzie przeważnie zmieniają na"把".
A more complete reference list of Chinese measure words can be found in the Wikipedia.