Japoński/Wyrażenia czasowe w języku japońskim

Z Wikibooks, biblioteki wolnych podręczników.
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania

System wyrażeń czasowych języka japońskiego jest mieszaniną systemu pierwotnego, wpływów chińskich oraz wpływów zachodnich. Przez użycie liczników i istnienie wielu wyrazów o tym samym znaczeniu a różnym zastosowaniu, staje się dość odległy od systemów używanych w językach europejskich.

Uwaga: w praktyce dominuje zapis - cyfry w romaji, reszta w kanji.

Spis treści

[edytuj] Jednostki czasu

Podstawowe jednostki czasu są podobne (zaznaczono tylko wymowy użyte do wyrażeń czasowych):

Jednostka Kanji Wymowa on-yomi Wymowa kun-yomi
Rok ねん (nen) とし (tosi)
Miesiąc げつ (getu) oraz がつ (gatu) つき (tuki)
Tydzień しゅう (syuu)
Dzień にち (niti) oraz じつ (jitu) か (ka) oraz ひ (hi)
Godzina じ (ji)
Minuta ふん (fun)
Sekunda びょう (byou)

[edytuj] Czas periodyczny

Czas na świecie mierzy się powtarzającymi się cyklicznie jednostkami - dniami tygodnia, dniami miesięcy, miesiącami. Podobnych określeń nie brakuje też w języku japońskim. Jednak jest tu pewna niespodzianka - z jednej strony nazwy miesięcy, skrajnie nieregularne w języku polskim, są po japońsku całkiem regularne, a z drugiej nazwy japońskich dni miesiąca są niezbyt regularne.

[edytuj] Miesiące

Nazwy miesięcy tworzy się za pomocą liczebnika on-yomi oraz końcówki 月 czytanej がつ (gatsu). Jest to właściwie jedyny ważny przypadek występowania tego czytania, w prawie wszystkich pozostałych wyrażeniach używane jest げつ (getsu).

Tylko jeden liczebnik może być użyty. Są to:

  • Dla kwietnia (4ty miesiąc - 四) - し (si), nie よん (yon)
  • Dla lipca (7my miesiąc - 七) - しち (sici), nie なな (nana)
  • Dla września (9ty miesiąc - 九) - く (ku), nie きゅう (kyuu)
Numer Miesiąc Kanji Wymowa
1 Styczeń 一月 いちがつ (icigatsu)
2 Luty 二月 にがつ (nigatsu)
3 Marzec 三月 さんがつ (sangatsu)
4 Kwiecień 四月 しがつ (sigatsu)
5 Maj 五月 ごがつ (gogatsu)
6 Czerwiec 六月 ろくがつ (rokugatsu)
7 Lipiec 七月 しちがつ (sitigatsu)
8 Sierpień 八月 はちがつ (hacigatsu)
9 Wrzesień 九月 くがつ (kugatsu)
10 Październik 十月 じゅうがつ (juugatsu)
11 Listopad 十一月 じゅういちがつ (juuicigatsu)
12 Grudzień 十二月 じゅうにがつ (juunigatsu)

[edytuj] Dni tygodnia

Dni tygodnia tworzy się z symbolu żywiołu w on-yomi oraz końcówki 曜日 czytanej ようび (youbi). び (bi) to historycznie rzecz biorąc udźwięcznione ひ (hi), nie jest to więc osobne czytanie.

Czasem, zwłaszcza w kalendarzach, stosuje się skróty, symbol żywiołu plus 曜 (よう, you) lub nawet sam symbol żywiołu.

Dzień tygodnia Żywioł Kanji Wymowa
Poniedziałek Księżyc 月曜日 げつようび (getsuyoubi)
Wtorek Ogień 火曜日 かようび (kayoubi)
Środa Woda 水曜日 すいようび (suiyoubi)
Czwartek Drewno 木曜日 もくようび (mokuyoubi)
Piątek Złoto 金曜日 きんようび (kin'youbi)
Sobota Ziemia 土曜日 どようび (doyoubi)
Niedziela Słońce 日曜日 にちようび (niciyoubi)

[edytuj] Dni miesiąca

Dni miesięcy można podzielić na kilka grup, oznaczonych w tabelce odpowiednim kolorem tła:

  • (niebieskie) tworzone za pomocą liczebnika kun-yomi i końcówki 日 czytanej か (ka)
  • (białe) tworzone za pomocą liczebnika on-yomi i końcówki 日 czytanej にち (nici)
  • (czerwone) nieregularne - pierwszy dzień miesiąca 一日 czytany jest ついたち (tsuitaci), co prawdopodobnie wywodzi się od słów księżyc - つき (tsuki) i wschodzić - たち (taci)
  • (zielone) - tworzone za pomocą praktycznie nieużywanego liczebnika kun-yomi 20 - はつ (hatsu) oraz końcówki 日 czytanej か (ka). Pozostałości po tym liczebniku można spotkać jeszcze w wyrazie はたち (hataci) oznaczającym wiek dwudziestu lat.
  • (żółte) - tworzone za pomocą liczebnika mieszanego złożonego z początku w on-yomi i końca w kun-yomi oraz końcówki 日 czytanej か (ka)

Pomimo nieregularnej wymowy, zapis jest w pełni regularny.

Numer Zapis Wymowa
1 一日 ついたち (tsuitaci)
2 二日 ふつか (futsuka)
3 三日 みっか (mikka)
4 四日 よっか (yokka)
5 五日 いつか (itsuka)
6 六日 むいか (muika)
7 七日 なのか (nanoka)
8 八日 ようか (youka)
9 九日 ここのか (kokonoka)
10 十日 とおか (tooka)
11 十一日 じゅういちにち (juuicinici)
12 十二日 じゅうににち (juuninici)
13 十三日 じゅうさんにち (juusannicti)
14 十四日 じゅうよっか (juuyokka)
15 十五日 じゅうごにち (juugonici)
16 十六日 じゅうろくにち (juurokunici)
17 十七日 じゅうしちにち (juusicinici)
18 十八日 じゅうはちにち (juuhacinici)
19 十九日 じゅうくにち (juukunici)
20 二十日 はつか (hatsuka)
21 二十一日 にじゅういちにち (nijuuicinici)
22 二十二日 にじゅうににち (nijuuninici)
23 二十三日 にじゅうさんにち (nijuusannici)
24 二十四日 にじゅうよっか (nijuuyokka)
25 二十五日 にじゅうごにち (nijuugonici)
26 二十六日 にじゅうろくにち (nijuurokunici)
27 二十七日 にじゅうしちにち (nijuusitinici)
28 二十八日 にじゅうはちにち (nijuuhacinici)
29 二十九日 にじゅうくにち (nijuukunici)
30 三十日 さんじゅうにち (sanjuunici)
31 三十一日 さんじゅういちにち (sanjuuicinici)

Czyli wszystko poza 1-10, 14, 20 i 24 jest on-yomi.

[edytuj] Godziny

Godziny tworzy się odpowiednim liczebnikiem on-yomi i jednostką 時 o wymowie じ (ji). Np. godzina ósma to 八時, czyli はちじ (hatiji).

[edytuj] Czas relatywny

Potrzebne są też wyrażenia przedstawiające czas w relacji do teraz - takie jak "jutro", "tydzień temu", "za dwa lata". Oto one.

[edytuj] Dni

Na wiele słów przedstawiających czas relatywny istnieją dwie wymowy - on-yomi, zgodna z zapisem, oraz kun-yomi - zupełnie nieregularna.

Wymowa on-yomi jest o wiele bardziej formalna - używana w keigo oraz w piśmie częściej niż zwyczajnej mowie. Na przykład zwykłym wyrazem oznaczającym "dzisiaj" jest きょう (kyou), w formie grzecznościowej こんにちは (konnitiha) używa się jednak on-yomi

Dzień Zapis Wymowa on-yomi Wymowa kun-yomi
Przedwczoraj 一昨日 いっさくじつ (issakujitu) おととい (ototoi)
Wczoraj 昨日 さくじつ (sakujitu) きのう (kinou)
Dzisiaj 今日 こんにち (konniti) きょう (kyou)
Jutro 明日 みょうにち (myouniti) あした (asita) lub あす (asu)
Pojutrze 明後日 みょうごにち (myougoniti) あさって (asatte)

[edytuj] Miesiące, tygodnie, lata

Wyraz oznaczający kolejną jednostkę tworzy się z 来 w wymowie らい (rai) i odpowiedniej jednostki wymowie on-yomi:

  • Następnego tygodnia - 来週 - らいしゅう (raisyuu)
  • Następnego miesiąca - 来月 - らいげつ (raigetu)
  • Następnego roku - 来年 - らいねん (rainen)

Wyraz oznaczający "za dwa ..." tworzy się z 再来 w wymowie さらい oraz odpowiedniej jednostki wymowie on-yomi:

  • Za dwa tygodnie - 再来週 - さらいしゅう (saraisyuu)
  • Za dwa miesiące - 再来月 - さらいげつ (saraigetu)
  • Za dwa lata - 再来年 - さらいねん (sarainen)

[edytuj] Każdego ...

Przedrostkiem 毎 o wymowie まい, oraz jednostką w on-yomi (w kilku przypadkach dozwolone jest tu też kun-yomi) tworzy się wyrażenia typu "każdego roku", "co miesiąc", "co wieczór", "za każdym razem".

[edytuj] Czas absolutny

Poza oznaczaniem punktów w czasie istnieją też wyrażenia oznaczające ilość czasu. Większość z nich ma postać: liczebnik on-yomi + jednostka + 間 czytane かん (kan)

Są to:

[edytuj] Sekundy

On-yomi i 秒間 wymawiane びょうかん (byoukan). Np. jedna sekunda to いちびょうかん (ichibyoukan)

[edytuj] Minuty

On-yomi i 分間 wymawiane ふんかん (funkan). Np. jedna minuta to いっぷんかん (ippunkan)

Uwaga na zmiany fonetyczne.

[edytuj] Godziny

On-yomi i 時間 wymawiane じかん, (jikan) Np. osiem godzin to 八時間, czyli はちじかん (hatijikan).

[edytuj] Dni

Należy dodać 間 (również かん, kan) do numeru dnia. Dla jednego dnia zamiast ついたち (tuitati) należy użyć za podstawę いちにち (itiniti) lub いちじつ (itijitu).

Np.:

  • 2 dni to ふつかかん (futukakan)
  • 11 dni to じゅういちにちかん (juuitinitikan)

[edytuj] Tygodnie

On-yomi i 週間, czyli しゅうかん (syuukan). Np. jeden tydzień to 一週間 czytane (いっしゅうかん (issyuukan).

Uwaga na zmiany fonetyczne.

[edytuj] Miesiące

On-yomi i ヶ月間 (inny zapis to か月間) czytane かげつかん (kagetukan). Np. jeden miesiąc to いっかげつ (ikkagetukan).

Uwaga na zmiany fonetyczne.

[edytuj] Lata

Podobnie jak miesiące - on-yomi i 年間 czytane ねんかん (nenkan). Np. jeden rok to いちねんかん (itinenkan).

Uwaga na zmiany fonetyczne.

[edytuj] Jednostki mieszane

Określenia używające jednostek mieszanych, np. "godzina i 20 minut", "5 minut i trzydzieści sekund" mają postać: większa jednostka z 間 + mniejsza jednostka bez 間.

Np.:

  • godzina i 20 minut - いちじかんじゅっぷん (itijikan juppun)
  • 5 minut i trzydzieści sekund - ごふんかんさんじゅうびょう (gofunkan sanjuubyou)
Osobiste
Przestrzenie nazw

Warianty
Działania
Nawigacja
Drukuj lub eksportuj
Narzędzia