Dyskusja:Angielski/Pisownia i wymowa

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikibooks, biblioteki wolnych podręczników.

To nie można pisać, że, na przykład wymowi się nazwę litera 'W' jak 'dablju' po prostu, bez informacji, że rzeczywiście słowo posiada samogłoskę, której nie ma w języku polskim /ʌ/.

Też nazwa litera 'R' powinno być raczej 'długi a' albo 'aa' lub 'a:' czy coś takiego, moim zdaniem.

Widzę, że to jest tylko lekcja z cyklu, i chyba to jest bardzo wcześna część, ale w ten sposób już zaczynamy z problemami z 'ket'em siedzącym na 'met'cie, numer 'łan' i tak dalej.

Przepraszam za zły polski. Jestem anglikiem.

Add a note[edytuj]

Sorry for not speaking English: please keep a note that in American English, "z" is "zee" and not "Zed". This is to prevent confusion with people who are learning this. Thanks! --Atcovi (dyskusja) 22:18, 31 sty 2016 (CET)[odpowiedz]