Dyskusja:Angielski/Wymowa i fonetyka

Z Wikibooks, biblioteki wolnych podręczników.
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

To nie można pisać, że, na przykład wymowi się nazwę litera 'W' jak 'dablju' po prostu, bez informacji, że rzeczywiście słowo posiada samogłoskę, której nie ma w języku polskim /ʌ/.

Też nazwa litera 'R' powinno być raczej 'długi a' albo 'aa' lub 'a:' czy coś takiego, moim zdaniem.

Widzę, że to jest tylko lekcja z cyklu, i chyba to jest bardzo wcześna część, ale w ten sposób już zaczynamy z problemami z 'ket'em siedzącym na 'met'cie, numer 'łan' i tak dalej.

Przepraszam za zły polski. Jestem anglikiem.

Add a note[edytuj]

Sorry for not speaking English: please keep a note that in American English, "z" is "zee" and not "Zed". This is to prevent confusion with people who are learning this. Thanks! --Atcovi (dyskusja) 22:18, 31 sty 2016 (CET)