Niemiecki/Ortografia/Pisownia rozdzielna lub łączna

Z Wikibooks, biblioteki wolnych podręczników.
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

Pisownia rozdzielna lub łączna (Getrennt- und Zusammenschreibung)[edytuj]

Pisownia złożeń rzeczownika i czasownika (Verbindungen aus Substantiv und Verb)[edytuj]

  • W zależności od tego, czy rzeczownik uzupełniający czasownik utrzymał lub zatracił swoją samodzielność, złożenia rzeczownika z czasownikiem są pisane rozdzielnie lub razem.[1]
  • Rozdzielnie pisze się złożenia, w których rzeczownik zachował swoje znaczenie:
  • np. Auto fahren, Klavier spielen, ...
  • Łącznie pisze się złożenia, w których rzeczownik zatracił swoje znaczenie lub złożenie ma znaczenie przenośne:
  • np. kopfstehen, teilhaben, teilnehmen, ...

Pisownia przysłówka/partykuły i czasownika (Verbindungen aus Adverb/Verbpartikel und Verb)[edytuj]

  • Przysłówki (również złożone) stanowią część czasownika i należy je pisać łącznie z czasownikiem, jeżeli akcent pada na przysłówek (od roku 2006)[2]
  • abseits-, daheim-, dort-, draußen-, drinnen-, hier-, quer-, wieder-; np. abseitsstehen
  • aneinander-, auseinander-, beieinander-, durcheinander-, gegeneinander-, hintereinander-, ineinander-, nebeneinander-, übereinander, zueinander-; np. auseinandernehmen
  • abwärts-, aufwärst-, rückwärts-, vorwärts-; np. vorwärtsgehen
  • Jeżeli przysłówek nie stanowi części czasownika, to akcent pada na czasownik i wtedy obowiązuje pisownia rozdzielna:
  • np. dabei sitzen (por. dabeisitzen), ineinander verlieben (por. ineinanderrennen)[3]

Źródła[edytuj]

  1. Duden online, Getrennt- und Zusammenschreibung von Verbindungen aus Substantiv und Verb, 12.11.2010
  2. praca zbiorowa, Wahrig - Die deutsche Rechtschreibung, tom 2, str. 90ff, Wissen Media Verlag, 2007
  3. praca zbiorowa, Wahrig - Richtiges Detusch leicht gemacht, str. 43, wissensmedia, 2009