Wikijunior:Polska/Ludwik Zamenhof

Ludwik Zamenhof był lekarzem i językoznawcą, który wymyślił nowy język – esperanto. Chciał, żeby ludzie z różnych krajów mogli się łatwiej porozumiewać i żyć ze sobą w zgodzie.
Dzieciństwo w Białymstoku
[edytuj]Ludwik Zamenhof urodził się w 1859 roku w Białymstoku. W tamtych czasach miasto to było częścią Imperium Rosyjskiego (Polska była pod zaborami).
Białystok był miastem wielu narodów:
- mieszkali tam Polacy
- Rosjanie
- Żydzi
- Niemcy
- Litwini i inne narodowości
Każdy mówił w swoim języku. Na ulicy można było usłyszeć kilka języków naraz.
Ludwik od dziecka widział, że ludzie często się kłócili i nie ufali sobie, bo:
- nie rozumieli się nawzajem
- mówili innymi językami
- należeli do różnych narodów i religii
To bardzo go smuciło. Marzył o świecie, w którym ludzie łatwiej się porozumiewają.
Rodzina i nauka języków
[edytuj]Ludwik pochodził z rodziny żydowskiej. W domu:
- mówiono po rosyjsku i jidysz
- w szkole uczył się polskiego
- słyszał też niemiecki i inne języki na ulicy
Jego ojciec uczył języków i pracował jako nauczyciel. To właśnie on pokazał Ludwikowi, jak ważne są słowa i gramatyka.
Już jako chłopiec:
- bardzo lubił uczyć się języków obcych
- zastanawiał się, czy można stworzyć jeden, wspólny język, który byłby prosty dla wszystkich
- marzył, że dzięki takiemu językowi ludzie przestaną się kłócić i walczyć

Esperanto – język nadziei
[edytuj]Ludwik Zamenhof pracował nad swoim językiem wiele lat, najpierw w tajemnicy. Był wtedy już dorosły i studiował medycynę, a potem pracował jako lekarz–okulista (lekarz od oczu).
Jakim językiem miało być esperanto?
- prostym – z łatwą gramatyką
- logicznie zbudowanym – bez wielu wyjątków
- sprawiedliwym – nikt nie jest „u siebie” bardziej niż inni
- przyjaznym dla różnych narodów – słownictwo zaczerpnięto z wielu języków europejskich
Kilka cech esperanto:
- rzeczowniki kończą się na -o (np. „domo” – dom)
- przymiotniki na -a (np. „bona” – dobry)
- przysłówki na -e (np. „bone” – dobrze)
- czasowniki mają regularne końcówki (np. „paroli” – mówić, „parolas” – mówi)
Język ma bardzo mało wyjątków, dzięki czemu uczenie się jest szybsze niż przy wielu językach narodowych.
„Doktoro Esperanto” i pierwsza książka
[edytuj]Gdy Zamenhof skończył pracę nad podstawami języka, musiał go jakoś światu pokazać. W 1887 roku wydał po rosyjsku książeczkę z opisem nowego języka. Podpisał ją pseudonimem „Doktoro Esperanto”, co znaczy „doktor, który ma nadzieję”. W tej książce:
- przedstawił alfabet i zasady gramatyki
- podał słowniczek z ważnymi wyrazami
- napisał teksty pokazujące, jak używać nowego języka
Ludziom tak spodobała się nazwa „esperanto”, że zaczęli jej używać jako nazwy samego języka.

Dlaczego ludzie uczyli się esperanta?
[edytuj]Chociaż Zamenhof był tylko jednym człowiekiem z pewnym pomysłem, jego idea zaczęła się rozprzestrzeniać.
Ludzie uczyli się esperanta, bo:
- chcieli rozmawiać z osobami z innych krajów bez ciągłego korzystania ze słowników
- wierzyli, że wspólny język pomoże budować pokój i zrozumienie
- podobała im się prostota i logiczna budowa języka
- fascynowała ich myśl, że mogą należeć do międzynarodowej społeczności
Powstawały:
- kluby esperantystów
- czasopisma w esperanto
- książki i tłumaczenia literatury na esperanto
- zjazdy i spotkania ludzi posługujących się tym językiem

Zamenhof jako lekarz i człowiek idei
[edytuj]Na co dzień Ludwik Zamenhof:
- pracował jako lekarz–okulista w różnych miastach (m.in. w Warszawie)
- przyjmował pacjentów, leczył ich oczy, prowadził normalne życie rodzinne
Jednocześnie:
- pisał teksty w esperanto
- tłumaczył znane książki na ten język
- marzył o świecie, w którym ludzie dzięki językowi będą sobie bliżsi
Zamenhof:
- nie był bogaty
- nie miał potężnych znajomości
a mimo to jego pomysł trafił do ludzi na całym świecie

Czy esperanto się przyjęło?
[edytuj]Esperanto nie stało się oficjalnym językiem całego świata, jak marzył Zamenhof. Ale:
- do dziś istnieje międzynarodowa społeczność esperantystów
- wydawane są książki, komiksy i strony internetowe w esperanto
- odbywają się zjazdy i spotkania w różnych krajach
- można znaleźć kursy esperanta także w internecie
Język Zamenhofa pokazał, że:
- można stworzyć sztuczny język, którego naprawdę używają ludzie
- idea porozumienia ponad podziałami jest ważna, nawet jeśli nie wszystko się uda w 100%

Ciekawostki o Ludwiku Zamenhofie
[edytuj]- Był Polakiem żydowskiego pochodzenia, żył w czasach zaborów.
- Uważał, że narody nie są z natury złe, tylko często się nie rozumieją.
- Pisał też o swojej wizji zgodnego współżycia narodów – nazywał ją „homaranizmem”.
- W wielu miastach świata znajdują się ulice i place Zamenhofa.
- W Polsce często spotkasz ulicę Esperanto lub ulicę Zamenhofa.
- W niektórych szkołach i klubach do dziś można zapisać się na kurs esperanta.
Sprawdź, co zapamiętałeś
[edytuj]Spróbuj odpowiedzieć na te pytania (ustnie lub w zeszycie):
- W jakim mieście urodził się Ludwik Zamenhof?
- Dlaczego w jego rodzinnym mieście słyszało się wiele języków?
- Co to jest esperanto i po co Zamenhof je stworzył?
- Jakie cechy miał mieć ten język (podaj przynajmniej dwie)?
- Co oznaczało słowo „Esperanto”, zanim stało się nazwą języka?
- Dlaczego ludzie z różnych krajów chcieli uczyć się esperanta?
- Jakie znasz dziś sposoby, żeby ludzie z różnych krajów lepiej się rozumieli (oprócz esperanta)?
Możesz też spróbować znaleźć w internecie, jak brzmi kilka prostych zdań w esperanto.