Dyskusja:Japoński/Hiragana/Lekcja 3
Z Wikibooks, biblioteki wolnych podręczników.
Wydaje mi się, że w przypadku znaków shi i ji lepiej zapisać ich przybliżoną polską wymowę jako śi i dźi. Zaproponowana (zresztą przeze mnie) wymowa dżi jest błędna, bo zbyt twarda. Z kolei wymowa si może nie być odczytywana miękko (czyli bez świszczącego s) ale jako s'i (dwa osobne dźwięki), czyli też nieprawidłowo. Warszk ☺ 09:34, 24 lip 2007 (CEST)