Dyskusja:Japoński/Partykuły
Z Wikibooks, biblioteki wolnych podręczników.
- przeniesione ze złego miejsca:
(wtrącę jako przechodzień, ale tu jest raczej błąd, albo źle zrozumiałam! W drugim zdaniu partykuła WO znajduje się przed podmiotem, a nie czasownikiem... Jak to wyjaśnicie? Moim zdaniem powinno być
Neko ga mizu wo nonde iru (kot pije wodę)
oraz
Mizu WA neko ga nonde iru (woda jest pita przez kota)
--88.199.129.22