Z Wikibooks, biblioteki wolnych podręczników.
[edytuj] Katakana - Lekcja 8
W tej lekcji poznasz kolejne trzy znaki katakany: ヤ、ユ、ヨ. Przy każdym znaku podano jego przybliżoną wymowę w języku polskim oraz obrazek przedstawiający kolejne kroki zapisu znaku. W przypadku japońskich znaków kolejność stawiania kresek jest istotna!
Ćwicz czytanie i pisanie znaków jak i przykładowych wyrazów!

Wymawiamy identycznie jak polskie ja.

Wymawiamy identycznie jak polskie ju.

Wymawiaj jak polskie jo.
 |
Uwaga!
Sylaby zaczynające się na Y służą nie tylko jako samodzielne dźwięki. Sylaby te pisane znakami o mniejszej wysokości i poniżej linii normalnych znaków, umieszczane po sylabach kończących się na I służą też do palatalizacji (zmiękczenia) poprzedniej spółgłoski,
np: キ(ki)+ャ(ya)->キャ(kya), ニ(ni)+ュ(yu)->ニュ(nyu), ビ(bi)+ョ(yo)->ビョ(byo).
Dla przykładu wyraz shōgun byłby zapisany znakami kana shi-(małe)yo-u-gu-n. Podobna sytuacja jest w znanym słowie Tōkyō - w kana to-u-ki-(małe)yo-u.
|
[edytuj] Przykładowe wyrazy
Odnośniki przy wyrazach japońskich i angielskich prowadzą do
wikisłownika.
- ヨット - jacht (z ang. yacht)
- ユーザー - użytkownik (z ang. user)