Koreański/Lekcja I1

Z Wikibooks, biblioteki wolnych podręczników.

W tej lekcji, dwóch przyjaciół: Chan-ho i Jaseph spotykają się i wymieniają podrowienia. Pytają się nawzajem dokąd idą...

Spis treści

[edytuj] Dialog 대화 (對話)

찬호:안녕 (安寧), 조세프?

조세프:안녕 (安寧), 찬호. 어디 가니?
찬호:학교 (學校) 에 가. 너는?
조세프:나는 집에 가.

chan ho: an nyeong, jo se peu?

jo se peu: an nyeong, chan ho. eo di ga ni?
chan ho: hag gyo e ga. nu neun?
jo se peu: na neun ji be ga.

Chan-ho: Cześć Joseph.

Joseph: Cześć Chan-ho. Gdzie idziesz?
Chan-ho: Idę do szkoły. A Ty?
Joseph: Idę do domu.

[edytuj] Słownictwo 단어 (單語)

  • 안녕 (安寧) an nyeong (wykrzyknik? (interj.)) cześć!; witaj!
  • 어디 eodi (przysłówek) dokąd, gdzie
  • 가다 gada (czasownik) iść
  • 학교 (學校) hakgyo (rzecz.) szkoła
  • 에 e (postpozycja) do
  • 너 neo (zaimek) Ty
  • 는 neun (postpozycja) czyni poprzedzający rzeczownik podmiotem
  • 집 jip (rzeczownik) dom

[edytuj] Gramatyka 문법 (文法)

[edytuj] Formy czasowników

Wszystkie koreańskie czasowniki w formie bezokolicznikowej kończą się na 다da. Czasowniki nie odmieniają się w zależności od tematu, natomiast ulegają zmianie ze zmianą czasu. Aby z bezokolicznika utworzyć czasownik w czasie teraźniejszym, w większości przypadków należy odrzucić końcowkę 다 i dodać odpowiednio odmienioną spójkę, np. posamogłoskowe -ㅂ니다 i pospógłoskowe -습니다 (akurat te posiadają grzeczną wartość honoryfikatywną). Jednakże tak nie dzieje się we wszystkich przypadkach. Szczególnie czasowniki ze spółgłoską końcową poprzedzającą 다. W tym przypadku dodawana jest dodatkowa sylaba, która zależy od czasownika i batchim sylaby, poprzedzającej 다.

[edytuj] Postpozycje 조사(助詞)

W języku koreańskim rzeczowniki wyglądają tak samo niezależnie czy są tematem czy podmiotem. Postpozycje takie jak 에e oraz posamogłoskowe 는 neun i pospółgłoskowe 은 eun kwalifikują poprzedzający rzeczownik do tematu lub podmiotu zdania. Czasami te postpozycje są ignorowane w wypowiedzi i wtedy interpretacja zależy od kontekstu. Z powodu fonetycznej natury języka koreańskiego może prowadzić to do powstawania niejasności.