Śpiewnik/Oj ty horo kamennaja
| Opis | Muzyka | Tekst |
Opis
[edytuj]
O kołomyjkach, tradycyjnych przyśpiewkach rusińskich (podolskich i ukraińskich) tak we wstępie do Pieśni polskich i ruskich ludu galicyjskiego pisał Wacław Zaleski:
- „Kołomyjki te same mają znamiona, jak krakowiaki: krótkość, dwa, cztery, rzadko kiedy więcej wierszy; pośpiech w kładzie – w pierwszym wierszu zwykle jaki obraz z otaczającej natury, w drugim wierszu uczucie, pomysł, który się właśnie wyrazić chciało. Ale dumający Rusin głębiej, trafniej bierze swoje obrazy, jak Polak. Rzadko się wydarza, żeby pierwszy wiersz z drugim nie był w ścisłym związku, w związku nieraz uderzającym niedościgniętą głębokością pomysłu i uczucia. Skromność wszędzie prawie zachowana; wesołość rzadka, owszem posępność jakaś, cecha samotności się przebija. (...) Charakterystyczna jeszcze różnica między krakowiakiem i kołomyjką jest ta, że krakowiak śpiewa się zawsze na nutę wesołą, i że takich nut jest bardzo wiele, zupełnie się od siebie różniących, gdy tymczasem kołomyjka zawsze na jednę nutę się śpiewa. Jest jednak rzeczą nie do pojęcia a przecież prawdziwą, że ta jedna nuta przez samę tylko modyfikacyą tonu daje się bardzo dobrze zastosować do wydania i najsmutniejszego uczucia i najrozpustniejszej wesołości.”[1]
Według Zaleskiego poniższa melodia stanowi pierwotną i podstawową melodię kołomyjki.
Muzyka
[edytuj]Muzyka: autor nieznany (melodia ludowa)
Aranżacja: Karol Lipiński (1790-1861)
![\version "2.20.0"
\header{
title = "Oj ty horo kamennaja (kołomyjka)"
poet = "Słowa: autor nieznany (pieśń ludowa)"
composer = "Muzyka: autor nieznany (melodia ludowa)"
arranger = "Aranżacja: Karol Lipiński (1790-1861)"
meter = "Opracowanie: Wacław Zaleski (1799-1849)"
tagline = ""
}
global = {
\key g \minor
\time 2/4
\tempo 4=120
}
melodia = <<
\new Staff \with {midiInstrument = "flute"} {
\clef treble
\global
\relative d''{ \autoBeamOff
d8 g g16([ fis)] g8 |
g g g16([ fis)] g8 |
bes bes16([ a)] g8 g |
f[( e16 d)] d4 |
\repeat volta 2 {
f8 f e f |
d8 d d16[( a]) d8 |
f8 f e f |
d8.[ a16] d4 |
}
}
}
\addlyrics { \small {
Oj ty ho -- ro ka -- men -- na -- ja
czom sia ne łu -- pa -- jesz?
Oj ska -- ży my diw -- cze praw -- du,
w_kim ty sia ko -- cha -- jesz?
Chy -- ba -- by ja z_pis -- ku bu -- ła,
szo -- bym sia łu -- pa -- ła;
Chy -- ba by ja dur -- na bu -- ła,
szo -- bym sia pry -- zna -- ła.
} }
\new PianoStaff <<
\new Staff = "RH"
\relative c'' {
\clef treble
\global
\relative d'' {
d8 g g16([ fis)] g8 |
g g g16([ fis)] g8 |
bes bes16([ a)] g8 g |
f[( e16 d) d4] |
\repeat volta 2 {
f8 <f a,> <e a,>([ <f a,>)] |
<d a>[ <d a>] d16([ a d8)] |
<f a,> <f a,> <e a,>([ <f a,>)] |
d8.[ a16] d4 |
}
}
}
\new Staff = "LH" {
\clef bass
\global
<d, g, bes,>8 d <d, g, bes,>8 d |
<d, g, bes,>8 d <d, g, bes,>8 d |
<d, g, bes,>8 d <d, g, bes,>8 d |
<d, f, a,>8 d <d, f, a,>8 d |
\repeat volta 2 {
<d, a,>4 d |
<d, a,>8 d <d, a,>8 d |
<d, a,>8 d <d, a,>8 d |
<d, a,>8 d <d, a,>8 d |
}
}
>>
>>
\score {
\melodia
\layout{}
}
\score{
\unfoldRepeats
\melodia
\midi{}
}](http://upload.wikimedia.org/score/r/t/rt00aq6whopc75ysqirpi1v3eb5o0gu/rt00aq6w.png)
Źródło: Wacław Zaleski, Pieśni polskie i ruskie ludu galicyjskiego. Z. 2, Nuty, Karol Lipiński (muz.), Lwów: F. Piller, 1833. S. 71.
Tekst
[edytuj]Autor nieznany (piosneka ludowa)
Opracowanie: Wacław Zaleski (1799-1849)
Oj ty horo kamennaja, czom sia ne łupajesz?
Oj skaży my diwcze prawdu, w kim ty sia kochajesz?
Chybaby ja z pisku buła, szobym sia łupała;
Chybaby ja durna buła, szobym sia pryznała.
Źródło: Wacław Zaleski, Pieśni polskie i ruskie ludu galicyjskiego. Z 1. Słowa, Karol Lipiński (muz.), Lwów: F. Piller, 1833. S. 181–182.
Przypisy
- ↑ Wacław Zaleski, Pieśni polskie i ruskie ludu galicyjskiego. Z 1. Słowa, Karol Lipiński (muz.), Lwów: F. Piller, 1833. S. XL–XLII.