Śpiewnik/Oj ty horo kamennaja

Z Wikibooks, biblioteki wolnych podręczników.
Opis Muzyka Tekst

Opis[edytuj]

Kołomyjka. Teodor Axentowicz (1859–1938)

O kołomyjkach, tradycyjnych przyśpiewkach rusińskich (podolskich i ukraińskich) tak we wstępie do Pieśni polskich i ruskich ludu galicyjskiego pisał Wacław Zaleski:

„Kołomyjki te same mają znamiona, jak krakowiaki: krótkość, dwa, cztery, rzadko kiedy więcej wierszy; pośpiech w kładzie – w pierwszym wierszu zwykle jaki obraz z otaczającej natury, w drugim wierszu uczucie, pomysł, który się właśnie wyrazić chciało. Ale dumający Rusin głębiej, trafniej bierze swoje obrazy, jak Polak. Rzadko się wydarza, żeby pierwszy wiersz z drugim nie był w ścisłym związku, w związku nieraz uderzającym niedościgniętą głębokością pomysłu i uczucia. Skromność wszędzie prawie zachowana; wesołość rzadka, owszem posępność jakaś, cecha samotności się przebija. (...) Charakterystyczna jeszcze różnica między krakowiakiem i kołomyjką jest ta, że krakowiak śpiewa się zawsze na nutę wesołą, i że takich nut jest bardzo wiele, zupełnie się od siebie różniących, gdy tymczasem kołomyjka zawsze na jednę nutę się śpiewa. Jest jednak rzeczą nie do pojęcia a przecież prawdziwą, że ta jedna nuta przez samę tylko modyfikacyą tonu daje się bardzo dobrze zastosować do wydania i najsmutniejszego uczucia i najrozpustniejszej wesołości.”[1]

Według Zaleskiego poniższa melodia stanowi pierwotną i podstawową melodię kołomyjki.

Muzyka[edytuj]

Muzyka: autor nieznany (melodia ludowa)
Aranżacja: Karol Lipiński (1790-1861)


\version "2.20.0"

\header{
title = "Oj ty horo kamennaja (kołomyjka)"
poet = "Słowa: autor nieznany (pieśń ludowa)"
composer = "Muzyka: autor nieznany (melodia ludowa)"
arranger = "Aranżacja: Karol Lipiński (1790-1861)"
meter = "Opracowanie: Wacław Zaleski (1799-1849)"
tagline = ""
}

global = {
\key g \minor
\time 2/4
\tempo 4=120
}


melodia = <<
\new Staff \with {midiInstrument = "flute"} {
   \clef treble
    \global

   \relative d''{ \autoBeamOff
   
      d8 g g16([ fis)] g8 |
      g g g16([ fis)] g8 |
      bes bes16([ a)] g8 g |
      f[( e16 d)] d4 |

      \repeat volta 2 {
         f8 f e f |
         d8 d d16[( a]) d8 |
         f8 f e f |
         d8.[ a16] d4 | 
      }
   }
}

\addlyrics { \small {
   Oj ty ho -- ro ka -- men -- na -- ja
   czom sia ne łu -- pa -- jesz?
   Oj ska -- ży my diw -- cze praw -- du,
   w_kim ty sia ko -- cha -- jesz?

   Chy -- ba -- by ja z_pis -- ku bu -- ła,
   szo -- bym sia łu -- pa -- ła;
   Chy -- ba by ja dur -- na bu -- ła,
   szo -- bym sia pry -- zna -- ła.
} } 

\new PianoStaff <<
\new Staff = "RH"
\relative c'' {
\clef treble
\global

   \relative d'' {

   d8 g g16([ fis)] g8 |
   g g g16([ fis)] g8 |
   bes bes16([ a)] g8 g |
   f[( e16 d) d4] |

   \repeat volta 2 {
       f8 <f a,> <e a,>([ <f a,>)] |
       <d a>[ <d a>] d16([ a d8)] | 
       <f a,> <f a,> <e a,>([ <f a,>)] |      
       d8.[ a16] d4 |
   }
  }
}
\new Staff = "LH" {
\clef bass
\global

   <d, g, bes,>8 d  <d, g, bes,>8 d |
   <d, g, bes,>8 d  <d, g, bes,>8 d |
   <d, g, bes,>8 d  <d, g, bes,>8 d |
   <d, f, a,>8 d <d, f, a,>8 d |

   \repeat volta 2 {
       <d, a,>4 d |
       <d, a,>8 d  <d, a,>8 d |
       <d, a,>8 d  <d, a,>8 d |
       <d, a,>8 d  <d, a,>8 d |
   }
}
  >>

>>

\score {
   \melodia
   \layout{}
}

\score{
   \unfoldRepeats 
   \melodia
   \midi{}
}

Źródło: Wacław Zaleski, Pieśni polskie i ruskie ludu galicyjskiego. Z. 2, Nuty, Karol Lipiński (muz.), Lwów: F. Piller, 1833. S. 71.

Tekst[edytuj]

Autor nieznany (piosneka ludowa)
Opracowanie: Wacław Zaleski (1799-1849)

Oj ty horo kamennaja, czom sia ne łupajesz?
Oj skaży my diwcze prawdu, w kim ty sia kochajesz?

Chybaby ja z pisku buła, szobym sia łupała;
Chybaby ja durna buła, szobym sia pryznała.

Źródło: Wacław Zaleski, Pieśni polskie i ruskie ludu galicyjskiego. Z 1. Słowa, Karol Lipiński (muz.), Lwów: F. Piller, 1833. S. 181–182.

Przypisy

  1. Wacław Zaleski, Pieśni polskie i ruskie ludu galicyjskiego. Z 1. Słowa, Karol Lipiński (muz.), Lwów: F. Piller, 1833. S. XL–XLII.