Angielski/Na luzie

Z Wikibooks, biblioteki wolnych podręczników.
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

Czasami zdarza się, iż możemy dojść do nieporozumienia, dzięki czemu mamy materiał na nową anegdotę ;). Oto lista takich nieporozumień, które mogą nam się zdarzyć:

Bean and been[edytuj]

  • What is it?
  • It is bean soup.
  • Never mind what it has been - what is it now?

W powyższym przykładzie należy wiedzieć, iż bean (fasola, tu: fasolowa) oraz been mają dokładnie taką samą wymowę. Zatem łatwo o nieporozumienie.

Too and two[edytuj]

Aby zamówić bilet do Warszawy możemy także dojść do nieporozumienia. Jeśli chcemy dwa bilety (two tickets to Warsaw) możemy otrzymać tylko jeden (osoba za okienkiem może zrozumieć too tickets to Warsaw). Pamiętajmy, iż two and too ma dokładnie taką samą wymowę.