Czeski/Rozmowa

Z Wikibooks, biblioteki wolnych podręczników.

Tekst (text)[edytuj]

Prosty dialog między dwoma osobami, które spotykają się po raz pierwszy:

Czeski Polski

Petr: Dobrý den!
Stefan: Dobrý den!
Petr: Jmenuji se* Petr Skalický. Jak se jmenujete* Vy?
Stefan: Já jsem Stefan Kowalski.
Petr: Odkud jste?
Stefan: Já jsem z Polska. A vy?
Petr: Já pocházím z Čech.
Stefan: Na shledanou.
Petr: Na shledanou.

Petr: Dzień dobry!
Stefan: Dzień dobry!
Petr: Nazywam się Petr Skalický. Jak się Pan nazywa?
Stefan: Nazywam się Stefan Kowalski.
Petr: Skąd Pan pochodzi?
Stefan: Jestem z Polski. A Pan?
Petr: Ja pochodzę z Czech.
Stefan: Do widzenia.
Petr: Do widzenia.

Prosty dialog miedzy kolegami:

Czeski Polski

Petr: Ahoj!*
Stefan: Nazdar!
Petr: Jak se máš?*
Stefan: Mám se dobře*, díky.
Petr: Co obvykle dělaš večer?
Stefan: Čtu, nebo píšu.
Petr: Já se rád dívám na televizi.
Stefan: Ahoj.
Petr: Ahoj.

Petr: Cześć!
Stefan: Cześć!
Petr: Jak się masz?
Stefan: Całkiem dobrze, dzięki.
Petr: Co zazwyczaj robisz wieczorem?
Stefan: Czytam, albo piszę.
Petr: Ja lubię oglądać telewizję.
Stefan: Cześć.
Petr: Cześć.

Gramatyka (gramatika)[edytuj]

Zaimki osobowe (osobní zájmena)[edytuj]

Liczba pojedyncza Liczba mnoga
1 os * my*
2 os ty* vy*
3os on*, ona*, ono* oni*, ony*, ona*

Odmiana czasownika być (sloveso být)[edytuj]

Liczba pojedyncza Liczba mnoga
1 os jsem jsme
2 os jsi jste
3 os je jsou

Negacja

Liczba pojedyncza Liczba mnoga
1 os nejsem nejsme
2 os nejsi nejste
3 os není nejsou

Odmiana czasownika mieć (sloveso mít)[edytuj]

Liczba pojedyncza Liczba mnoga
1 os mám máme
2 os máš máte
3 os mají

Przymiotniki twarde i miękkie (tvrdá a měkká adjektiva/přídavná jména)[edytuj]

Przymiotniki dobrý (dobry) i moderní (nowoczesny):

Rodzaj męski Rodzaj żeński Rodzaj nijaki
twardy dobrý* dobrá dobré
miękki moderní* moderní moderní

Przykłady:

To je dobrý student*. – To jest dobry student.

To je dobrá kniha*. – To jest dobra książka.

To je dobré auto. – To jest dobry samochód.

To je moderní dům*. – To jest nowoczesny dom.

To je moderní skříň*. – To jest nowoczesna szafa.

To je moderní nádraží. – To jest nowoczesny dworzec.

Czas teraźniejszy (přítomný čas)[edytuj]

mluvit* dělat* pracovat* číst*
1 os lp. mluvím dělám pracuji/u čtu
2 os lp. mluvíš děláš pracuješ čteš
3 os lp. mluví dělá pracuje čte
1 os lm. mluvíme děláme pracujeme čteme
2 os lm. mluvíte děláte pracujete čtete
3 os lm. mluví dělají pracují/ou čtou