Japoński/Reprezentacja pozostałych dźwięków
Wygląd
< Japoński
Reprezentacja obcojęzycznych dźwięków[edytuj]Dla reprezentacji dźwięków pochodzących z innych języków należy używać katakany. Symbol *** oznacza, że znak istniał kiedyś w innej formie. Można go znaleźć w ' Znakach obecnie nieużywanych '.
| |||||||
| *** | イェ ye/*** | ||||||
| クヮ/クァ kwa | クィ kwi | クェ kwe | クォ kwo | ||||
| グヮ/グァ gwa | グィ gwi | グェ gwe | グォ gwo | ||||
| スィ si | |||||||
| ズィ zi | |||||||
| シェ she | |||||||
| ジェ je | |||||||
| ティ ti | トゥ tu | テュ tyu | |||||
| ディ di | ドゥ du | デュ dyu | |||||
| ツァ tsa | ツィ tsi | ツェ tse | ツォ tso | ||||
| チェ che | |||||||
| ファ fa | フィ fi | フェ fe | フォ fo | フュfyu | |||
| ウィ wi/*** | *** | ウェ we/*** | ウォwo | ||||
| ヴァ va/*** | ヴィ vi/*** | ヴ vu | ヴェ ve/*** | ヴォ vo/*** | ヴャ vya | ヴュ vyu | ヴョ vyo |
|
Znaki obecnie nieużywane[edytuj]Znaki te nie są obecnie używane w Japonii, jednak warto wiedzieć o ich istnieniu. | |||||||
|
Hiragana: | |||||||
| ゐ wi | ゑ we | ||||||
|
| |||||||
| ヰ wi | ヱ we | ||||||
| ヷ va | ヸ vi | ヹ ve | ヺ vo | ||||
1 Znaki te zostały wprowadzone do edukacji we wczesnej epoce Meiji, ale nigdy nie zostały rozpowszechnione.
2 Znak
powstał z połączenia znaków イ oraz ェ.