Z Wikibooks, biblioteki wolnych podręczników.
Pisownia przysłówka/partykuły i czasownika (Verbindungen aus Adverb/Verbpartikel und Verb)[edytuj]
- Przysłówki (również złożone) stanowią część czasownika i należy je pisać łącznie z czasownikiem, jeżeli akcent pada na przysłówek (od roku 2006)[1]
- abseits-, daheim-, dort-, draußen-, drinnen-, hier-, quer-, wieder-; np. abseitsstehen
- aneinander-, auseinander-, beieinander-, durcheinander-, gegeneinander-, hintereinander-, ineinander-, nebeneinander-, übereinander, zueinander-; np. auseinandernehmen
- abwärts-, aufwärst-, rückwärts-, vorwärts-; np. vorwärtsgehen
- Jeżeli przysłówek nie stanowi części czasownika, to akcent pada na czasownik i wtedy obowiązuje pisownia rozdzielna:
- np. dabei sitzen (por. dabeisitzen), ineinander verlieben (por. ineinanderrennen)[2]
- ↑ praca zbiorowa, Wahrig - Die deutsche Rechtschreibung, tom 2, str. 90ff, Wissen Media Verlag, 2007
- ↑ praca zbiorowa, Wahrig - Richtiges Detusch leicht gemacht, str. 43, wissensmedia, 2009