Wikipedysta:Astroni Toderas/Buna
ci = c - ci; zi = z - j; si = s - si scurt sz - s rz = z - j ch = h - h cz - ce ă, ˘a ~ e; â, ˆa ~ i; ţ, t¸ ~ c; ş, ¸s ~ sz; î, ˆı ~ y bună ziua - dzień dobry bună dimineaţa - dzień dobry (rano) bună seara - dobry wieczór noapte bună - dobra noc salut, servus - cześć la revedere - do widzenia poftim - słucham mulţumesc - dziekuję te rog - proszę cię îmi pare rău - przepraszam (coś jak 'Es tut mir leid') scuze, pardon - przepraszam ('excuse me') scuzaţi, scuză-mă - przepraszam (do kilku czy grzecznościowo i do jednej) îmi pare bine - miło poznać cu plăcere - z przyjemnością noroc, sănătate - na zdrowie poftă bună - smacznego adevăr - prawda este adevărat? - na prawdę? (dosłownie: to prawda?) nu-i aşa? - nieprawdaż? (dosł.: nie jest tak?) habar n-am - pojęcia nie mam serios - serio desigur - oczywiście bineînţeles - oczywiście (dosłownie coś jak: dobrze zrozumiałeś) chiar - rzeczywiście imediat - za chwilę (oder ,,zaraz) cât e ora? - która godzina? adică - to znaczy cât de bun - jak dobry (nie rozumiem polskiej versji :p) în schimb - dla odmiany în caz contrar - w przeciwnym wypadku în mod analog - w podobny sposób pâne la urma - ostatecznie Z rozmówek: poftă bună - smacznego nu te tentează? - nie skusisz się? nu-i nimic - nie szkodzi nu face - nie opyla się poate că da, poate că nu - może tak, może nie asta se poate sfârşi rău - to się może źle skończyć ba - ależ ba da - ależ tak, owszem accelerează! - daj gazu! cred că ne-am rătăcit - myślę, że się zgubiliśmy mă mira - dziwi mnie cum arată? - jak wygląda? cum se scrie/citeşte? - jak to się pisze/czyta? mă calcă pe nervi - to mi działa na nerwy când s-a întâmplat asta? - kiedy to się stało? vino aici - chodź tu nu ieşi! - nie wychodź! nu te duce acolo! - nie idź tam! pot intra? - można wejść? linişte! - cicho! cine este? - kto to? ce este aceasta? ce-i asta? - co to? dă-l/dă-o aici (încoace)! - daj go/ją tu! chiar aşa e? - naprawdę tak jest? e posibil? - to możliwe? e cu neputinţă - to niemożliwe nu se poate - nie może być:) mă bucur - cieszę się namaipomenit - fantastycznie (niezapomnianie jakby) just - słusznie despre ce e(ste) vorba? - o co chodzi? (dosłownie: o czym jest rozmowa?) ce zici? - co ty na to? (jakby: co powiesz?) m-am înşelat - pomyliłem się câţi ani ai? - ile masz lat? n-are rost - bez sensu astfel - następująco în afara - oprócz pur şi simplu - po prostu am chef - mam ochotę am poftă - chcę... ... îmi place - ... mi się podoba mi-e frică - boję się am nevoie - potrzebuję mă doare - boli mnie mi-e foame - jestem głodny mi-e somn - jestem śpiący mi-e sete - chcę mi się pić mi-e frig - jest mi zimno mi-e dor de ... - tęskno mi za ... mi-e rusine - wstydzę się eu sper (că...) - mam nadzieję (że...) Matematyka: produs - iloczyn sumă - suma număr - liczba natural - naturalna înteg - całkowita raţional - wymierna real - rzeczywista complex - zespolona imaginară - urojona punct - punkt dreapta - prosta segment - odcinek paralelogram - równoległobok dreptunghi - prostokat pătrat - kwadrat bilă - kula variabilă - zmienna constantă - stała dată - dane teoremă - twierdzenie teoriă - teoria definiţie - definicja regulă - reguła spaţiu - przestrzeń mulţime - zbiór element - element mărginit - ograniczony continuă - ciagła crescătoare - rosnąca decrescătoare - malejąca strict - silnia bază - baza numărabilă - przeliczalna polinominal - wielomian compunere - złożenie derivată - pochodna diferenţială - różniczka concavă - wypukła convexă - wklęsła axa - oś distanţă - odległość cantitatea - ilość numerale ordinale - porządkowe unu - jeden pierwsza - prim doi (doua) - dwa(j) druga - secund trei - trzy trzecia - al treilea patru - cztery czwarta - al patrulea cinci - piec piata - al cincilea şase - sześc szósta - al şaselea şapte - siedem siódma - al şaptelea opt - osiem ósma - al optulea nouă - dziewięć dziewiąta - al nouălea
1 zece - dziesięć al zecelea unsprezece - jedenaście al unsprezecelea doisprezece - dwanaście ... treisprezece - trzynaście paisprezece - czternaście cincisprezece - pietnaście şaisprezece - szesnaście şaptesprezece - siedemnaście optsprezece - osiemnaście nouăsprezece - dziewiętnaście douăzeci - dwadzieścia al douăzecilea treizeci - trzydzieści ... patruzeci - czterdzieści cincizeci - pięćdziesiąt şaizeci - sześćdziesiąt şaptezeci - siedemdziesiąt optzeci - osiemdziesiąt nouăzeci - dziewięćdziesiąt
58 - cincizeci şi opt al cincizeci şi optulea 31 - treizeci şi unu al treizeci şi unulea
o sută - sto două sute - dwieście
469 - patru sute şaizeci şi nouă (sie wie:) )
o mie - tysiąc doua mii - dwa tysiące milion (milioane) - milion(y) miliard - miliard jumate (jumătate) - pół(-owa) pătrime - ćwierć duzină - tuzin timp - czas ceas (de perete) - zegar (ścienny) acum - teraz imediat - zaraz pe curând - na razie o clipă - chwila devreme - wcześniej mai târziu - później trecut - poprzedni viitor - następny (a wogóle to też przyszłość) ultim - ostatni înainte - przed (ale nie 'przed tem' - raczej przed nami) înapoi - z powrotem după - po tocmai - właśnie zi, ziua - dzień zile - dni azi - dziś ieri - wczoraj mâine - jutro poimâine - pojutrze dimineaţa - rano amiaza - w południe după miaza - po południu seara - wieczór (-em) noapte - noc oră - godzina minut - minuta secundă - sekunda sfert - kwadrans la ce oră? - o której godzinie? e(ste) şase şi un sfert - 6:15 circa - około an(i) - rok (lata) secol - wiek odată - pewnego razu
săptămână - tydzień lună - miesiac anotimp - pora roku luni - poniedziałek ianuarie - styczeń primăvara - wiosna marţi - wtorek februarie - luty vara - lato miercuri - środa martie - marzec toamna - jesień joi - czwartek aprilie - kwiecień iarna - zima vineri - piątek mai - maj sâmbătă - sobota iunie - czerwiec duminică - niedziela iulie - lipiec august - sierpień septembrie - wrzesień octombrie - październik noiembrie - listopad decembrie - grudzień culoare - kolor alb - biały negru - czarny verde - zielony roşu - czerwony albastru - niebieski portocaliu - pomarańczowy gri - szary maro - brązowy galben - żółty roz - różowy violet - fioletowy auriu - złoty argintiu - srebrny
mâncare - jedzenie făină - mąka ciupercă - grzyb peşte - ryba pâine - chleb chifle - bułki cornuri - rogaliki pâine prăjită - tost paste, găluste - kluski ciorbă, supă - zupa orez - ryż dulceaţa - komfitura (jak z 'Numai tu'!) gem - dżem miere - miód ou(ă) - jajko(-a) gălbenuş - żółtko albuş - białko smântână - śmietana unt - masło brânză - ser brânzoaica - sernik caşcaval, caş - ser żółty ulei - olej moioneză - majonez hrean - chrzan muştar - musztarda piper - pieprz macakon - makaron carne - mięso sarmală - gołąbek oţet - ocet castraveciori în oţet - ogórki konserwowe iaurt - jogurt grâu - zboże salata - sałatka mac - mak sare(a) - sól zahăr - cukier bucăţi de zahăr - kostka cukru stafide - rodzynki ciocolată - czekolada bomboane - cukierki îngheţată - lody prăjitură - ciasto cozonac - drożdżowe pancove - pączek (-czki też jak rozumiem) clătită - naleśnik nucşoară - gałka muszkatołowa susan - sezam halvă - hałwa 2 turtă dulce - piernik bezea(uă) - beza minciunele - faworki cipsuri - chipsy omletă - omlet ochiuri la capac - jajka sadzone fruct - owoc portocală - pomarańcza o lămâie - cytryna banană - banan piersică - brzoskwinia măr - jabłko pară - gruszka căpşună - truskawka zmeură - malina afină - jagoda pepene - melon lubeniţă - arbuz vişină - wiśnia cireaşă - czereśnia frăguţă - poziomka legumă - warzywo morcov - marchew cartof - kartofel ceapă - cebula usturoi - czosnek mazăre - groszek porumb, cucuruz - kukurydza conopidă - kalafior o roşie - pomidor sfeclă - burak ridichie - rzodkiewka pătrunjel - pietruszka mărar - koper castravete - ogórek varză - kapusta spanac - szpinak dovleac - dynia măslină - oliwka zarzavat - włoszczyzna bautură - picie suc - sok apă - woda minerală - gazowana plată - niegazowana ceai - herbata cafea - kawa infuzie - napar tei - lipa mentă - mieta lapte - mleko o bere - piwo vin - wino vişinată - wiśniówka cornată - nalewka ţuică - bimber corp, trup - ciało gât - szyja mână - ręka picior - noga genunchi - kolano deget - palec omoplat - łopatka os - kość bazin - miednica unghie - paznokieć muşchi - mięsień ligament - ścięgno talpă - podeszwa buric - pępek sânge - krew piele - skóra burtă - brzuch plămân - płuco stomac - żołądek apendice - wyrostek inimă - serce piept - klatka aripă - skrzydło cioc - dziób cap - głowa faţă, chipul - twarz ochi - oko buză - warga gură - usta frizură - fryzura păr - włosy limbă - język dinţi - zęby ureche - ucho nas - nos creier - mózg obraz - policzek bărbie - podbródek barbă - broda geană - rzęsa sprâncează - brew frunte - czoło rid - zmarszczka o vreme - pogoda (między innymi) curcubeu - tęcza zăpada - śnieg ploaia - deszcz plouă (plouat) - pada o rupere de nori - oberwanie chmury ninge (nins) - śnieży vânt - wiatr grindină - grad gheaţa - lód om de zăpada - bałwan grad - stopień nor - chmura furtună - burza tună - grzmi cer - niebo aer - powietrze lună - księżyc soare - słońce stea(ua) - gwiazda străluceşte - świeci cometă - kometa Pământ - Ziemia sol - ziemia aur - złoto argint - srebro piatra - kamień 3 cărbuni - węgiel var - wapno haină - ubranie a îmbrăca - ubierać a dezbrăca - rozebierać costum - garnitur pantalon - spodnie combinezon - halka şapca - czapka şlapi - kapcie fustă - spódnica pantofi - buty fular - szalik şal - szal şosetă - skarpetka cămaşă - koszula pijama - piżama chiloţi - majtki sutien - stanik ciorapi - rajstopy jacketă, scurtă - kurtka fermoar - suwak umeraş - wieszak geantă - torba portofel - portfel umbrelă - parasol ochelari - okulary cercel - kolczyk colier - naszyjnik mărgele - wisiorek inel - pierścień brăţară - branzoleta broşă - broszka animal - zwierzę un câine - pies pisică - kot a mângâia - głaskać cal - koń vacă - krowa a mulge - doić oaie - owca miel - jagnię capră - koza porc - prosię scroafă - świnia un şoarece - mysz urs - niedźwiedź lup - wilk un iepure - zając broască - żaba lama - lama un şarpe - wąż şobolan - szczur elan - łoś veveriţă - wiewiórka căprioară - jeleń căprioară - łania Np. Lup şi iepure - Wilk i zając :) pasăre - ptak cocoş - kogut găină - kura pui - kurczę pescăruş - mewa păun - paw prepeliţă - przepiórka lebădă - łabądź bufniţa - sowa gâscă - gęś raţă - kaczka barză - bocian cioară - kruk, wrona, gawron papagal - papuga insectă - owad furnică - mrówka bondar - trzmiel păianjen - pająk musca - mucha musculica - muszka albină - pszczoła gândac - robak lacustă - konik polny mămăruţa - biedronka ţânţar - komar fluture - motyl călugăriţă - modliszka lume - świat I spre - w stronę în jur - dookoła ocolit - okrężny a ocoli - krążyć vizavi - naprzeciw drept - prawy stânga - lewy faţă - tył spate - przód jos - dół sus - góra afară - na zewnątrz înauntru - wewnątrz urcare - wejście coborâre - wyjście ieşirea - wyjście (ale też rozwiązanie) înalt - wysoko nord - północ sud - południe vest - zachód est - wschód destul - dość (daleko na przykład) świat II loc - miejsce zonă - obszar (!) o călătorie - podróż ghid - przewodnik rucsac - plecak 4 hartă - mapa poză - zdjęcie ţară - kraj, wieś capitală - stolica un munte - góra vârf - szczyt o mare - morze râu - rzeka pod - most lac - jezioro oraş - miasto locuitor - mieszkaniec strada - ulica uliţa - uliczka (nawet ścieżka!) calea, drum - droga zid - mur magazin - sklep preţ - cena ocazia - okazja bani - pieniądze firmă - firma casino - kasyno poştă - poczta piscină - basen patinoar - lodowisko cantina - bar bar - pub salile - sale cinema - kino bancă - bank, ławka (a cóż to? Deutschland?:) ) cămin - akademik clădire - budynek (a)casă - dom horn - komin sat - wieś fântână - studnia grajd - obora cotec - kurnik cocină - chlew trocă - koryto gard - ogrodzenie o curte - podwórko apartament - mieszkanie a locui - mieszkać proprietate - własność o intrare - wejscie uşă - drzwi clanţă - klamka fereastră, geam - okno podea(uă) - podłoga tavan, plafon - sufit un perete - ściana vestib - korytarz etaj - piętro scări - schody ascensor - winda cameră - pokój lucru - rzecz (i sprawa też) covor - dywan masă - stół scaun - krzesło taburet - taboret draperie - zasłona priză - kontakt fier - żelazko calorifer - kaloryfer televizor - telewizor film - film colţ - kąt fotoliu - fotel birou - biuro vază - wazon tablou - obraz sculptură - rzeźba face curăţenie - robić porządek dormitor - sypialnia pat - łóżko a se scula - wstawać cearceaf - prześcieradło pătura - kołdra pernă - poduszka plapumă - koc saltea - materac noptiere - szafka nocna lampă - lampa dulap - szafa sertar - szuflada baie - łazienka duş - prysznic vana - wanna periuţa - szczoteczka prosop - ręcznik săpun - mydło balsam - plyn oglindă - lustro un burete - gąbka uscător - suszarka bucătăria - kuchnia frigider - lodówka congelator - zamrażarka pahar - kubek sticlă - szklanka ceaşcă - filiżanka lingură - łyżka furculiţă - widelec cuţit - nóż o tigaie - patelnia oală - garnek capac - pokrywka o farfurie - talerz sită - sito strecurătoare - sitko a fierbe - gotować a prăji - smażyć reţetă - przepis micul dejun - śniadanie prânz - obiad cina - kolacja familia - rodzina mamă - mama un tată - tata părinţi - rodzice a se căsători - żenić się nevastă, soţia - żona sot - mąż copil - dziecko fiică - córka fiu - syn soră - siostra frate - brat 5 bunică - babcia bunic - dziadek nepoată - wnuczka nepot - wnuczek mătuşă, tanti - ciocia unchi - wój naş - chrzestny socru - tesc soacră - tesciowa cuscru - szwagier văr - brat cioteczny iubirea - miłość dragoste - miłość relaţia - relacja obicei - obyczaj împreună - razem nuntă - wesele sarcină - ciąża, zadanie (dziwne, w dodatku nie wiem jak z ogonkami:( ) viaţă - życie nume - imię om - człowiek oameni - ludzie formă - postać bărbat - mężczyzna femeie - kobieta băiat - chłopak fată - dziewczyna băieţel - chłopczyk fetiţă - dziewczynka prieten - przyjaciel coleg - kolega doamna (dna) - pani domnul (dl) - pan domnişoara - panna văduvă - wdowa meserie - zawód serviciu, lucru - praca a se ocupa - zajmować się actriţa - aktorka fermier - rolnik candidat - kandydat senator - senator director - dyrektor decan - dziekan ascuţitoare - strugaczka şomer - bezrobotny şcoală - szkoła a învăţa - uczyć się profesor - nauczyciel literă - litera cuvânt - słowo fraza - zdanie o cartea (cărţi) - ksiażka(-i) titlu - tytuł caiet - zeszyt pagină - strona hârtie - papier stilou - pióro pix - długopis creion - ołówek foarfecă - nożyczki cretă - kreda curs - zajęcia meditaţie - korepetycje examen - egzamin bursă - stypendium pauză - przerwa vacanţa - wakacje calculator - komputer utilizator - użytkownik tastatură, taste - klawiatura fişier - plik schemă - schemat simbol - symbol machiaj - makijaż a machia - malować kogoś agrafa - spinka ruj - szminka fond de ten - podkład fard - cień do powiek fard de obraz - róż rimmel - tusz do rzęs pudra - puder tunsoare, frizura - fryzura parfum - perfumy creion - kredka lac de unghii - lakier do paznokci cremă - krem piaptăn - grzebień plantă - roślina a creşte - rosnąć o pădure - las grădină - ogród câmp - pole floare - kwiat trandafir - róża panselută - bratek ghiocel - przebisnieg mâtisor - bazia liliac - bez urzică - pokrzywa o păpădie - mlecz trifoi - koniczyna lalea - tulipan turnesol - słonecznik iarbă - trawa fân - siano 6 arbore - drzewo frunză - lisc mesteacăn - brzoza păr - grusza castan - kasztanowiec castană - kasztan brad - choinka lemn - drweno muzică - muzyka chitara - gitara harpa - harfa biserică - kościół o cruce - krzyż suflet - dusza ortodox - prawosławny înger - anioł preot - ksiądz slujbă - msza rugăciune(a) - modlitwa mănăstire - klasztor călugăriţă - siostra zakonna (tak jak ,,modliszka:s) creştin - chrześcijanin sfânt - święty papa - papież catolic - katolik floriile - niedziela palmowa bunavestire - zwiastowanie învierea - zmartwychwstanie înalţarea - wniebowstąpienie sărbătoare(-ori) - święto(-a) (!) Paşti - Wielkanoc Crăciun - Boże Narodzenie zilei de naştere - urodziny zilei onomastice - imieniny numai bine! Toate cele bune! - wszystkiego najlepszego! motor - silnik tren - pociąg conductor - konduktor vagon - wagon peron - peron compartement - przedział locomotiva - lokomotywa bicicletă - rower vapor, nava - statek avion - samolot maşină - samochód pasager - pasażer gumă - guma (chyba w sensie ,,kapieć) şofer - kierowca, szofer camion - cieżarówka tractor - traktor excavator - koparka macara - dźwig benzina - benzyna cauciuc - opona flotări - pompka asigurare - ubezpieczenie bolnav - chory cărantină - kwarantanna malarie - malaria tifos - tyfus holeră - cholera răcit - przeziębiony turbat - wściekły armata - armia război - wojna armă, braţ - broń pistol - pistolet bombă - bomba tank - czołg ordin - rozkaz ofiţer - oficer soldat - żołnierz regiment - oddział infanterie - piechota şir - łańcuch susţinere(a) - obrona teamă - strach castel - zamek palat - pałac rege - król regina - królowa vrăjitor - czarodziej vrăji - czarować petrecere - przyjęcie distracţie - zabawa concurs - konkurs minge - piłka volei - siatkówka fotbal - piłka nożna şah - szachy cărţi - karty rest - reszta o memorie - pamięć umbră - cień lumină - światło sfârşit, capăt - koniec legătură - połaczenie (nie wiem, jakie; w telefonie go nie mam) problemă - problem tura - tura stat - stan pace - spokój paşi - kroki interes - zainteresowanie curiozitate - ciekawosc mizeria - brud şerveţel - chusteczka vis - sen miros - zapach ruşine - wstyd o idee - pomysł atenţie - uwaga (jak na apelu) populaţie - populacja articol - artykuł ziar - gazeta revistă - magazyn bec - żarówka metrică - metryka buzunar - kieszeń cărămidă - cegła cântar - waga 7 sfat(uri) - rada(-y) o poveste - opowiesc rost - sens găleată - wiadro obligaţie - zobowiązanie o prezentare - prezentacja proiect - projekt propoziţia - propozycja glas, vocal - głos pungă - siatka (też 3 wersje mogą być: torba, do łowienia ryb i do gry) faţă de masă - obrus speluncă - speluna detergent - proszek do prania sila - obrzydzenie grijă - zmartwienie cutie - pudełko puf - puch bumbac - bawełna exemplu - przykład o scrisoare - list vedere - widokówka o cheie - klucz lumânare - świeca întâlnire - spotkanie eroare - pomyłka ajutor - pomoc martor - świadek echipă - ekipa încărcător - ładowarka (do telefonu czy do piachu?) lanternă - latarka zâmbet - uśmiech parte - część, strona fel - rodzaj treabă - sprawa ideă - pomysł zgomot - łomot gata - dosyć siguranţa - pewność Przymiotniki: I opozit - przeciwieństwo bun (bine) - dobry (dobrze) rău - zły, źle mare - duży mic(uţ) - mały(-lutki) mult - dużo puţin - mało lent - wolny(-o) rapid (repede) - szybki (szybko) nou - nowy vechi - stary tânăr - młody bătrân - stary sărac - biedny bogat - bogaty deschis - otwarty închis - zamkniety frumos - piękny urât - brzydki greu - trudny uşor, uşoară - łatwy corect - poprawny greşit, eronat - błędny trist - smutny vesel - wesoły fericit - szczęsliwy liniştit - spokojny nebun - szalony scurt - krótki lung - długi scump - drogi ieftin - tani cald - ciepły frig - chłodno rece - zimny ascuţit - ostry (zabawne: samo ,,cuţit to przecie nóż) tocit - tępy des - często rar - rzadko departe - daleko aproape - blisko dulce - słodki amar - gorzki acru - kwaśny atent - uważny neatent - zamyślony
II reszta sigur - pewny curajoasă - odważna singur - samotny drag - drogi ( czyli 'love':) ) uscat - suchy drăguţ - miły prost - głupi cuminte - grzeczny străin - zagraniczny respectiv - konkretny gustos - smaczny tăcut - cichy alt(ele) - inny (inni) plin - pełny deplin - skończony reciproc - wzajemny important - ważny pregătit - gotowy plăcut - przyjemny perfect - doskonały sincer - szczery adormit - spiacy naţional - narodowy federal - rzadowy ciudat - dziwny urgent - pilny stricat - zepsuty grozav - wielki, okropnie (jednocześnie?) convergent - zbieżny tare - mocno exact, precis - dokładnie 8 întuneric - ciemno deznădejde - beznadziejny supărat - zmartwiony enervat - zdenerwowany enervant - denerwujący îngrijorat - zaniepokojony răsfăţat - rozpieszczony neatent - zamyslony obosit - zmeczony Stopniowanie powyższych: mai - ...szy cel mai - naj... Zaimki i cała reszta: I Różne różniste: cu - z (kimś) şi - i, a la - do, u dar, însă - ale sau - lub aici - tutaj acolo - tam pe aici - tędy pe acolo - tamtędy pentru - dla din - od încă - jeszcze (w sensie: jeszcze nie) mai - jeszcze (w sensie: jeszcze coś) dacă - jeśli, kiedy atunci, apoi - wtedy fără - bez poate - może atât - starczy (raczej: wystarczająco) în - w deci - więc tot(al) - wszystko prea - zbyt sub - pod (de)asupra - (po)nad pe, peste - na abia - prawie până - aż do deja - już despre - o deloc - wcale prin - przez iar(si) - znów măcar - chociaż altfel - inaczej lângă - obok decât - niż parcă - jakby ce - co de ce - czemu pentru ce - po co pentru că - dlatego że unde - gdzie (ale też 'dokąd' - jak u nas!) cine - kto cum - jak cât, câtă - ile care - który între ei - między sobą amândoi - oba(-oje) dintre - spośród aşa, ca - tak jak haide, hai - niech foarte - bardzo nişte - kilka, trochę un pic (de) - trochę (tego) doar, numai - tylko ale mele - moje ale tale - twoje acesta, acest, ăsta - ten aceasta, asta - ta acela, ăla - tamten aceea, aia - tamta cei - te cele - tamte celor - ten vreo - jakaś vreun - jakiś II nici - ani itp. fiece - wszystko ce orice - wszystko ceva - coś nimic - nic fiecare - każdy care oricare - każdy cineva - ktoś careva - ktoś nicicare - nikt niciun - nikt nimen - nikt altcineva - ktoś inny mereu - zawsze când întotdeauna - zawsze oricând - kiedykolwiek cândva - kiedyś nicicînd - nigdy niciodata - nigdy de când? - od kiedy? pentru când? - na kiedy? oriunde - wszędzie unde undeva - gdzieś niciunde - nigdzie de unde? - skąd? pe unde? - którędy? încotro - dokąd? oricum - jakkolwiek cum fiecum - jakkolwiek cumva - jakoś nicicum - nijak (coś jak: niewykonalnie) câteva, oricât - ilekolwiek cât cât timp? - jak długo? ile czasu? la cât (la ce oră)? - o której? de la cât (la cât)? - od której (do której)?
Niech sie dzieje co sie chce! :) Jasne!
Czasowniki nieregularne: eu tu el, ea noi voi ei, ele a se - się mă te se ne ve se (przeszly) am ai a am aţi au (przyszly) voi vei va vom veţi vor (przypuszczajacy) aş ai ar am aţi ar
a fi - być sunt eşti este, e suntem sunteţi sunt (chyba przeszły) să fiu să fii să fie să fim să fiţi să fie (przeszły) eram erai era eram eraţi erau fost (cofam znak '?' - już rozumiem:) ) 9 a ajunge - przybyć ajung ajungi ajunge ajungem ajungeţi ajung (przeszly) ajuns ajunge ajunge ajungeam ajungând ajunge a auzi - słyszeć aud auzi aude auzim auziţi aud auzit aude audă auzeam auzind audă a avea - mieć am ai are avem aveţi au avut are aibă aveam având aibă a bate - bić bat baţi bate batem bateţi bat bătut bate bată băteam bătând bată a bea - pić beau bei bea bem beti beau băut bea bea beam bând bea a căuta - szukać caut cauţi caută căutăm căutaţi caută căutat caută caute căutam căutând caute a crede - wierzyć, cred crezi crede credem credeţi cred sądzić crezut crede creadă credeam crezând creadă a cumpăra - kupować cumpăr cumperi cumpără cumpărăm cumpăraţi cumpără cumpărat cumpără cumpere cumpăram cumpărând cumpere a da - dać dau dai dă dăm daţi dă dat dă dea dam dând dea a deschide - otwierać deschid deschizi deschide deschidem deschideţi deschid deschis deschide deschidă deschideam deschizând deschidă a dormi - spać dorm dormi doarme dormim dormiti dorm dormit doarme doarmă dormeam dormind doarmă a face - robić fac faci face facem faceţi fac făcut fă facă făceam făcând facă a fugi - biegać fug fugi fuge fugim fugiţi fug fugit fugi fugă fugeam fugind fugă a ieşi - wychodzić ies ieşi iese ieşim ieşiţi ies ieşit ieşi iasă ieşeam ieşind iasă a îmbrăca - ubierać îmbrac îmbraci îmbracă îmbrăcăm îmbrăcaţi îmbracă îmbrăcat îmbracă îmbrace îmbrăcam îmbrăcând îmbrace a începe - zacząć încep începi începe începem începeţi încep început începe înceapă începeam începând înceapă a închide - zamykać închid închizi închide închidem închideţi închid închis închide închidă închideam închizând închidă a înţelege - rozumieć înţeleg înţelegi înţelege înţelegem înţelegeţi înţeleg înţeles înţelege înţeleagă înţelegeam înţelegând înţeleagă a întâmpla - dziać się întâmplu întâmpli întâmplă întâmplăm întâmplaţi întâmplă întâmplat întâmplă întâmple întâmplam întâmplând întâmple a se juca - bawić się joc joci joacă jucăm jucaţi joacă jucat joacă joace jucam jucând joace a lăsa - zostawić las laşi lasă lăsăm lăsaţi lasă lăsat lasă lase lăsam lăsând lase a lua - brać iau iai ? luam luaţi ? luat iau ? ? ? ? a mânca - jeść mănânc mănânci mănâncă mâncăm mâncaţi manâncă mâncat mănâncă mănânce mâncam mâncând mănânce a merge - iść merg mergi merge mergem mergeţi merg mers mergi meargă mergeam mergând meargă a minţi - kłamać mint minţi minte minţim minţiţi mint minţit minte mintă minţeam minţind mintă a pierde - gubić pierd pierzi pierde pierdem pierdeţi pierd pierdut pierde piardă pierdeam pierzând piardă 10 a pleca - wychodzić plec pleci pleacă plecăm plecaţi pleacă plecat pleacă plece plecam plecând plece a putea - móc pot poţi poate putem puteţi pot putut poate poată puteam putând poată a scrie - pisać scriu scrii scrie scriem scrieţi scriu scris scrie scrie scrieam scriind scrie a simţi - czuć simt simţi simte simţim simţiţi simt simţit simte simtă simţeam simţind simtă a sta - zostać stau stai stă stăm staţi stă stat stai stea stam stând stea a (sa) şti - wiedzieć ştiu ştii ştie ştim ştiţi ştiu (umieć) ştiut ştie ştie ştiam ştiind ştie a tăia - ciąć tai tai taie tăiem tăiaţi taie tăiat taie taie tăiam tăiând taie a trimite - wysłać trimit trimiţi trimite trimitem trimiteţi trimit trimis trimite trimită trimiteam trimiţând trimită a trebui - musieć trebuie trebuie trebuie trebuie trebuie trebuie (,,nevoie też tak ma!) trebuit trebuie trebuiască trebueam trebuind trebuiască a vedea - widzieć văd vezi vede vedem vedeţi văd văzut vezi vadă vedeam văzând vadă a veni - przyjść vin vii vine venim veniţi vin venit vino vină veneam venind vină a vrea - chcieć vreau vrei vrea vrem vreţi vor vrut vrei vrea vream vrand vrea
Np: Minciune are picioare scurte - Kłamstwo ma krótkie nogi :) Noi putem fi sincer ;D
Czasowniki regularne: sări - skakać aminti - przypominać bârfi - obgadywać citi - czytać dori - życzyć se gândi - myśleć glumi - żartować grabi - śpieszyć się iubi - kochać întâlni - spotykać lovi - krzywdzić multumi - dziękować munci - pracować povesti - opowiadać se pregati - przygotować się primi - dostać privi - oglądać reuşi - udać się slăbi - słabnąć sfârşi - kończyć sosi - wejść trezi - budzić vorbi - mówić, rozmawiać trăi - żyć plăti - płacić -i -esc -eşti -eşte -im -iţi -esc -it -eşte -ească -eam -ind -ească se culca - iść spać explica - tłumaczyć încerca - próbować întreba - pytać plimba - spacerować suna - dzwonić termina - kończyć -a - -i -ă -ăm -aţi -ă -at -ă -e -am -ând -e ajuta - pomagać arăta - pokazać asculta - słuchać aştepta - czekać cânta - śpiewać se certa - kłócić się exista - istnieć invita - zapraszać uita - zapominać se uita - oglądać :p saluta - witać săruta - całować -ta -t -ţi -tă -tăm -taţi -tă -tat -tă -te -tam -tând -te aduce - przynieść conduce - prowadzić se duce - pójść sobie traduce - tłumaczyć zice - mówić -ce -c -ci -ce -cem -ceţi -c -s - -că -ceam -când -că afişa - wyświetlać corecta - poprawiać dansa - tańczyć fuma - palić lucra - pracować telefona - telefonować utiliza - używać vizita - odwiedzać -a -ez -ezi -ează -ăm -aţi -ează -at -ează -eze -am -ând -eze pune - położyć ramâne - zostać spune - powiedzieć -ne -n -i -ne -nem -neţi -n -s -ne -nă -neam -nând -nă
Czasowniki, których odmiany wogóle nie napisali: acoperi - przykryć adăuga - dodać alege - wybierać amesteca - mieszać apăsa - nacisnąć aprinde - zapalić, zaświecić ascunde - chować (se) bucura - cieszyć (się) căsca - ziewać conserva - przechowywać contracta - kurczyć deochea - zauroczyć descoperi - odkryć (ale nie Amerykę!) 11 deveni - zostać folosi - używać fura - kraść găsi - szukać se holba - gapić się îmbăta - upić îmbrăca - ubrać îmbrătisa - obejmować (se) îneca - topić (się) se îngrăşa - tyć înjura - przeklinać înota - pływać înşela - oszukiwać însoţi - akompaniować se întoarce - wracać się lăsa - pozwolić lipsi - kleić (a czasem nie znikać? :/ ) merita - zasługiwać mişca - ruszać mulţumi - dziękować muşca - gryźć muri - umrzeć obişnui - przyzwyczaić obtine - uzyskać opri - zatrzymać się păstra - zachować se petrece - zdarzyć się plânge - płakać pointa - wskazywać porni - uruchomić (se) rataci - stracić, zgubić (się) răspunde - odpowiadać recunoaşte - przyznać returna - zwracać rupe - łamać (jak z tą chmurą:) ) sforei - chrapać şterge - kasować, usuwać stinge - zgasić strănuta - kichać suferi - cierpieć sufla - dmuchać suspina - wzdychać traversa - przechodzić trece - minąć usca - suszyć się vindeca - leczyć vopsi - malować zbura - latać
Nominativ ...
România - Rumunia Român - Rumun Polonia - Polska Polonez - Polak Ungaria - Wegry Franţa - Francja francez - francuz franceză - francuski Germania - Niemcy Moldova - Mołdawia Spania - Hiszpania Rusia - Rosja engleză - angielski Sunt cetăţeană poloneză:) Este e sfârşit :)
12