Japoński/Rzeczowniki
Japońskie rzeczowniki (名詞; めいし meishi) można stosunkowo prosto opanować, niewątpliwie jednak jest kilka rzeczy, o jakich należy pamiętać.
Rzeczowniki
[edytuj]Rzeczowniki w języku japońskim nie zmieniają swojej formy przy odmianie. Niezależnie czy chodzi nam o liczbę pojedyńczą czy mnogą, o rodzaj męski, żeński czy nijaki, czy zliczając przedmioty, rzeczownik zawsze wygląda tak samo. Dla przykładu: sensei oznacza: nauczyciel, nauczycielka, nauczyciele, nauczycielki.
Niektóre rzeczowniki przyjmują dodatkowy prefiks w swojej formie grzecznościowej. Najczęsciej słowa oryginalnie japońskie (和語) poprzedzone są「お」, a sinojapońskie (漢語) prefiksem 「ご」Oba są odczytaniem kanji 「御」Niektóre słowa nie występują bez tego prefiksu np. お茶 [ocha], "zielona hebata".
Wiele rzeczowników można zamienić w czasownik dodając końcówkę 「する」 (suru). Na przykład: 勉強 (benkyou) to "studia/nauka"; 勉強する to "studiować, uczyć się".
Rzeczowniki mogą również funkcjonować jako przymiotniki. Występują wtedy z partykułą の (no). Na przykład: 木 (ki) znaczy "drzewo"; 木の建物 (ki no tatemono) znaczy "drewniany budynek".
Określanie rzeczownika - partykuły
[edytuj]Najbardziej istotne partykuły to: は ha (wa), が ga i を wo.
Aby dowiedzieć się czegoś więcej przeczytaj artykuł o partykułach.
Szyk zdania
[edytuj]Pamiętaj, że dopełnienie znajduje się przed czasownikiem w języku japońskim, a nie po, jak w języku polskim.
Szyk zdania: Podmiot > Dopełnienie > Orzeczenie
Zobacz także wprowadzenie do gramatyki japońskiej.
Tworzenie liczby mnogiej
[edytuj]W języku japońskim w przeciwieństwie do języka polskiego nie wyróżniamy liczby mnogiej. Dla przykładu słowo sensei oznacza: nauczyciel, nauczycielka, nauczyciele, nauczycielki. Istnieją dwa sposoby na określenie liczby mnogiej.
Stosowanie końcówki liczby mnogiej
[edytuj]W metodzie tej dodajemy końcówki takie jak たち tachi lub ら ra po rzeczowniku aby określić liczbę mnogą. Np. ほし・たち hoshi-tachi oznacza "gwiazdy". Niedogodnością tej metody jest to, że słowo może oznaczać także "towarzystwo", "przyjaciele". Np. めぐみ・たち megumi-tachi może oznaczać "Megumi i przyjaciele", natomiast nie odczytuje się tego jako "błogosławieństwa", co wynikałoby po dodaniu końcówki liczby mnogiej do słowa めぐみ megumi oznaczającego "błogosławieństwo".
Stosowanie liczebników
[edytuj]Inną metodą jest stosowanie liczebników przed rzeczownikami. Np. さんにんのしょうじょ sannin-no shoujo to "trzy dziewczyny". Niedogodnością tej metody jest to, że musimy znać określony klasyfikator dla obiektu, który liczymy. Poniżej znajduje się tabela kilku typowych klasyfikatorów i ich zastosowanie (większą ich ilość można znaleźć w: Gramatyka - Klasyfikatory):
Counter | Kanji | Kana | Romaji |
---|---|---|---|
Czas (wystąpienie zjawiska) | 度、回 | ど、かい | do, kai' |
Numery w serii | 番 | ばん | ban |
Lata (upływ) | 年 | ねん | nen |
Lata (wiek) | 歳 | さい | sai |
Godziny (upływ czasu) | 時間 | じかん | jikan |
Godziny (na zegarze) | 時 | じ | ji |
Metry (m) | メートル lub メータ | meetoru lub meeta | |
Jeny (system monetarny w Japonii) | 円 | えん | en |
Ludzie | 人 | にん | nin |
Zwierzęta | 匹 | ひき、びき | hiki, biki |
Przedmioty (kule lub sześciany) | 個 | こ | ko |
Długie przedmioty | 本 | ほん | hon |
Kubki, szklanki. mise, łyżki | 杯 | はい | hai |
Arkusze (płaskie przedmioty, np. kartka papieru) | 枚 | まい | mai |
Ręce | 手 | て | te |
Rzeczy nieokreślonego kształtu | つ | tsu | |
Maszyny, pojazdy, rzeczy elektroniczne | 台 | だい | dai |
Łodzie | 艘 | そう | sou |