Przejdź do zawartości

Dyskusja wikipedysty:Joystick

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Dodaj temat
Z Wikibooks, biblioteki wolnych podręczników.
Najnowszy komentarz napisał(a) 13 lat temu Karol Dąbrowski w wątku jidysz

Witaj w polskich Wikibooks!

[edytuj]

Cieszymy się, że udało Ci się do nas dołączyć! Na początek polecamy przydatne strony pomocy:

Poniżej znajdują się dalsze, użyteczne dla użytkownika strony

Śmiało edytuj strony i pamiętaj, że zawsze możesz liczyć na pomoc innych użytkowników.

Chcąc skontaktować się z innym wikipedystą, wpisuj się na stronę jego dyskusji - wtedy dana osoba otrzyma komunikat o wiadomości i będzie mogła Ci odpowiedzieć. Zapraszamy również na IRC-a: #wikibooks-pl. Aktywnych edytujących zobaczysz na ostatnich zmianach. W sprawach projektu dyskutuj w Barze.

Zapoznaj się proszę z Wikibooks:Portal użytkowników i przeczytaj tam wskazane artykuły, aby ten projekt używać zgodnie z wytycznymi. Nie kopiujemy materiałów objętych prawami autorskimi, tzn. nie wstawiamy tu tekstów należących do kogoś bez jego zgody.

Należy sobie przypomnieć, że Wikibooks to miejsce dla otwartych podręczników tworzonych przez Wikipedystów, nie umieszczamy tu informacji o innych książkach.

Przy okazji, jeśli spodobało ci się Wikibooks, poleć nas swoim znajomym - potrzebujemy promocji i rąk do pracy.

Mamy nadzieję, że zostaniesz z nami na dłużej! Odwiedź: Jak przeglądać Wikibooks,a także: Zasady i wskazówki, by skutecznie samemu lub z pomocą innych, rozwiązywać swoje problemy na tym serwisie! Mamy nadzieję, że zostaniesz z nami na dłużej! Wcelu poznania niektórych mechanizmów składni MediaWiki możesz bez edycji kliknąć edytuj, podejrzeć, i kliknąć ponownie moduł. Akira ? 13:00, 14 gru 2006 (CET)Odpowiedz

Jidysz

[edytuj]

Wygodniej będzie, jeśli okładka podręcznika będzie w Jidysz/Okładka a spis treści w Jidysz. Wtedy łatwiej będzie można cofnąć się z rozdziału do spisu treści.

Nie rób "wiszących" linków typu ת albo לאַנגער נון. Na Wikibooks każda strona powinna należeć do jakiegoś podręcznika - np. Jidysz/ת. Linki można róbić krótko: [[../ת/]]. --Derbeth talk 11:16, 21 sty 2007 (CET)Odpowiedz

Wieksze litery

[edytuj]

Wydaje mi sie, ze wygodnie byloby, gdyby na stronie z alfabetem powiekszyc nieco litery hebrajskie albo wstawic je jako obrazki. Dla kogos nie znajacego tego alfabetu przy niewielkich rozmiarach liter ciezko zauwazyc roznice miedzy niektorymi z nich. Oczywiscie, nie jest to nie do obejscia, mozna sobie recznie powiekszyc czcionke, ale wstawienie duzych znakow na strone ulatwiloby sprawe. Swoja droga - podrecznik wydaje mi sie ciekawy i mam nadzieje, ze sie rozwinie. --Kuki 23:50, 5 maj 2007 (CEST)Odpowiedz

Nazewnictwo

[edytuj]

Dużo lepiej jest nazywać rozdziały wg tematu (czyli po prostu tak, jak występują w spisie treści) a nie numerem. Z numerami jest taki problem, że bardzo ciężko jest zmienić organizację spisu treści - trzeba przenosić dużo rozdziałów, zrywane są linki ze stron zewnętrznych itp. Dobrą praktyką jest robienie linków w spisie treści w stylu [[/Czasowniki mocne/]] - po pierwsze, taki zapis zajmuje mniej miejsca, a po drugie i ważniejsze, zapewnia, że rozdział nazywa się tak samo, jak występuje w spisie treści i przy okazji zabezpiecza przed literówkami. --Derbeth talk 11:22, 13 cze 2007 (CEST)Odpowiedz

Mogę powiedzieć tylko, jak sytuacja wygląda z głupiego, starego komputera z Windowsem 2000, przy którym teraz siedzę na uczelni. Otóż wszystko jest ok - zarówno w Firefoksie 2.0.03, jak i IE 6 oraz Operze 9.21. Jeśli używasz Maca to możliwe, że Firefox źle wybiera czcionkę. Możliwe, że nie masz czcionki "Arial Unicode MS" (użyta w {{Unicode}}) i przeglądarka stara się sama wybrać podobną. IE i Opera z lepszym, Firefox z gorszym skutkiem. W ogóle przy podawaniu czcionek powinno się podać kilka po przecinkach - ostatnia (czcionka "ostatniego ratunku") powinna być nazwą ogólnej rodziny czcionek a nie konkretnej czcionki. Istotne rodziny to z tego co pamiętam serif, sans-serif i monospace; tu pasowałoby chyba sans-serif. Czyli proponuję w szablonie wpisać coś w stylu "font-family: 'Arial Unicode MS', 'Lucida Sans Unicode', sans-serif". Według CSS Validatora nazwy czcionek zawierające spację powinny być w cudzysłowie. Porównaj listę czcionek z szablonem na en.wiktionary. --Derbeth talk 12:16, 13 cze 2007 (CEST)Odpowiedz
Aha, to cię źle zrozumiałem. W każdym razie, tutaj nic nie zrobię; wrócę do domu to zainstaluję tę czcionkę i sprawdzę, jak to wygląda. --Derbeth talk 13:21, 13 cze 2007 (CEST)Odpowiedz
Zainstalowałem czcionkę i działa mi we wszystkich trzech przeglądarkach (IE, Opera, Firefox 2.0.0.3). Windows XP. --Derbeth talk 17:09, 13 cze 2007 (CEST)Odpowiedz

Na FF wszystko zdaje się wyglądać dobrze. Sprawdź proszę swoje ustawienia. MonteChristof DMC 01:41, 14 cze 2007 (CEST)Odpowiedz

Możlliwe że jest to ten sam problem z wyświetlaniem czcionek co z IE6 i wcześniejszymi, spotykany na Windowsach wcześniejszych niż XP (choć i na XP też były problemy, jak rónież na Debianie i jego pochodnych typu Ubuntu). Tyle że tam problem dotyczy zadokowania UTF dla polskiej czcionki na stronach zawierających polskie litery w tytule. Gdzie IE Opera i nawet Mozilla oraz pochodne typu Konqeror itp, mają problemy z polskimi znakami. Jeśli chcesz rozwiązać problem - zmień skórkę. Skórki mają różnie zdeklarowane czcionki. W ten sposób mozna było obejść bezmyślność członków MediaWiki, którzy uważali iż jedynym rozwiązaniem będzie zmiana komputera i systemów operacyjnych - tylko po to by jedna strona w Internecie dobrze działała (niestety tak doradzali - kolega usłyszał że zamiast MacOS Unixa powinien postawić, użytkownicy oryginalnych Windowsów potrzebnych do pracy biurowej usłyszeli że mają wywalić je i przejść na Linux). Więc niestety musisz szykować się na bój z wiatrakami i stronniczość w MediaWiki. Możesz polegać na własnej manipulacji i ewentualnie próbie doraźnych rozwiązań podjętych wspólnie na projekcie. Nawet najstarsi userzy projektów Wiki boleją nad tym że MediaWiki nadal musi być hackowana aby poprawnie działała. Jeśli chodzi o Maca,z tego co pamiętam, to problem był ciężki do przejścia. Bo z tego co mówiono chyba dotyczył stylów i importu skórek. MonteChristof DMC 13:28, 14 cze 2007 (CEST) No właśnie o to chodi że nic z tego sobie na MediaWiki nie robili. Mówiłem jakie rozwiązania proponowali: jak nie działa zmień kompa. Dlatego warto znaleźć jakiegoś zainteresowanego Polaka siedzącego na MediaWiki i podsunąć mu propozycje sprawdzenia tego i próby naprawy. Niestety na pozytywny efekt można raczej nie liczyć, bo skoro nie zostało poprawione, to poprostu widocznie mająproblem nie do przejścia - typu zmiana standardu kodowania w każdym projekcie MW. Co do popularności w Polsce - nie ma to nic do rzeczy, nad MW pracuje sztab ogólnoświatowy zdominowany przez Niemców i Amerykanów. Chodzi o to że w mentalności twórców jest tak - że większość z nich ma awersję do wszelkich monopolistycznych produkcji, podpartą jedynie własnym widzimisie, i to właśnie przekonanie próbują przeforsować innym. Niestety nie mam już Appla, i będę miał problem z rozwiązaniem tego. Sam miałem problem na Windowsie i najszybszym rozwiązaniem była zmiana skórki - i do tej pory jedynym, bowiem nikt z MediaWiki od ponad dwóch lat nie pokwapił się tego rozwiązać (u twórców jakoś tam działa na łacińskim alfabecie, więc jest dobrze). Użytkownicy mniej popularnych konfuguracji muszą zmienić konfigurację. W większości skutkuje to odejściem ludzi z projektu, albo poprostu zignorowaniem problemu. Na Wikipedii było już dość dużo pytań w tej sprawie. Nawet zarząd Fundacji nie mógł tym problemom zaradzić - bo są czysto techniczne i nie od nich to zależało - modli tylko prosić "techników" o rozwiazanie problemu. Jeśli używasz Appla to postaraj się zobaczyć czy problem występuje na innych Applowskich przeglądarkach netowych. W zasadzie mam własną awersję co do FF za względu na złe ładowanie większości stron. Co do Mac OS mogą istnieć już z samego tego tytułu problemy z prawidłową obsługą FF. Mówisz o font family. O tym parametrze pisałem wyżej. Powoduje on niewyświetlanie polskich znaczków na Win95/98/Me/2000/XP oraz Debianie i pochodnych przy różnych konfiguracjach IE czy Mozilli. Nie można rozgryźć konfiguracji sprzętowej powodującej to że na jednym XP działa na drugim nie. Problem charakterystyczny jest dla stron z niełacińskimi literami alfabetu. Instalacja czcionek niekoniecznie pomaga, szczególnie że raczej powinny one były już być zainstalowane u Ciebie. Proszę więc zobacz jak będzie działać strona z innymi skórkami. MonteChristof DMC 00:41, 15 cze 2007 (CEST)Odpowiedz

jidysz

[edytuj]

hej! czy będziesz nadal edytować w/w podręcznik? czy może zgodziłbyś się na archiwizację na Twojej stronie użytkownika? Karol Karolus Dąbrowski (zaprasza do dyskusji) 12:40, 22 sty 2011 (CET)Odpowiedz